🌟 울며 겨자 먹기

속담

1. 싫은 일을 억지로 하다.

1. EAT MUSTARD IN TEARS: To be forced to do something against one's will.

🗣️ 용례:
  • 아내가 일을 하러 나가는 날이면 나는 울며 겨자 먹기로 집안일을 해야 했다.
    On the day my wife went out to work, i had to do the housework in tears and mustard.
  • 네가 새 옷을 동생한테 빌려줬다니, 깜짝 놀랐어.
    I'm surprised you lent your new clothes to your brother.
    동생이 하도 졸라서 울며 겨자 먹기로 내준 거야.
    My brother was so nagged that he cried and gave me mustard.

💕시작 울며겨자먹기 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작


종교 (43) 식문화 (104) 정치 (149) 학교생활 (208) 여행 (98) 대중 문화 (82) 개인 정보 교환하기 (46) 길찾기 (20) 경제·경영 (273) 영화 보기 (8) 사과하기 (7) 음식 주문하기 (132) 기후 (53) 대중 매체 (47) 외모 표현하기 (105) 외양 (97) 요일 표현하기 (13) 보건과 의료 (204) 물건 사기 (99) 위치 표현하기 (70) 사회 문제 (226) 병원 이용하기 (10) 감정, 기분 표현하기 (191) 약국 이용하기 (6) 실수담 말하기 (19) 문화 차이 (52) 언어 (160) 주말 및 휴가 (47) 집 구하기 (159) 날짜 표현하기 (59)